Этот лексико-грамматический справочник, созданный М.Г. Рубцовой, станет незаменимым помощником для всех, кто сталкивается с необходимостью чтения и перевода англоязычной научной и технической литературы. Книга представляет собой систематизированный сборник лексических и грамматических трудностей, наиболее часто встречающихся в текстах подобного рода. Она ориентирована на широкий круг читателей: от студентов и аспирантов технических и естественнонаучных специальностей до научных сотрудников и переводчиков, стремящихся повысить свою квалификацию. Справочник охватывает широкий спектр тем, связанных с особенностями английского научно-технического стиля. Особое внимание уделяется грамматическим конструкциям, которые существенно отличаются от норм русского языка и могут вызывать затруднения при переводе. Подробно разбираются такие явления, как герундий, инфинитив, причастие, модальные глаголы, пассивные конструкции, а также различные типы придаточных предложений. Каждая грамматическая конструкция иллюстрируется многочисленными примерами, взятыми из оригинальных англоязычных источников, что позволяет читателю увидеть её функционирование в реальном контексте. Лексическая часть справочника содержит обширный словарь терминов и словосочетаний, характерных для научной и технической литературы. Включены как общенаучные термины, так и термины, относящиеся к конкретным областям знания, таким как физика, химия, математика, информатика, инженерия и другие. Приводятся различные значения слов, их сочетаемость и особенности употребления в научно-техническом контексте. Особое внимание уделяется многозначности слов и необходимости учитывать контекст при переводе. Книга не просто перечисляет грамматические правила и лексические единицы, но и объясняет логику их использования в научно-техническом дискурсе. Автор анализирует стилистические особенности английской научной речи, помогает читателю научиться распознавать и преодолевать лингвистические барьеры, возникающие при чтении и переводе. Справочник содержит практические советы и рекомендации по переводу различных типов научно-технических текстов, включая статьи, монографии, патенты, техническую документацию и другие. Одной из ключевых особенностей данного справочника является его практическая направленность. Он разработан с учетом реальных потребностей переводчиков и читателей, сталкивающихся с трудностями при работе с англоязычной научной и технической литературой. Материал представлен в четкой и структурированной форме, что облегчает поиск необходимой информации. Многочисленные примеры и упражнения позволяют закрепить полученные знания и развить навыки перевода. Справочник Рубцовой М.Г. – это не просто сборник правил и терминов, а ценный инструмент, который поможет читателю значительно улучшить свои навыки чтения и перевода англоязычной научной и технической литературы, расширить свой словарный запас и углубить понимание грамматических структур. Он станет надежным помощником в учебе, работе и научной деятельности. На сайте есть и другие пдф книги с учебниками, которые можно читать и скачать бесплатно.